|
Chant used when `awa was offered to the gods (Ka
Leo o Hawaii, 1894)
Here is 'awa from me, Awini,
A fisherman am I Of the inaccessible cliffs Of greater Laupahoehoe and lesser Laupahoehoe, A plant set out by Kane and Kanaloa, My gods of the heavens above and the heavens below, The 'awa popolo of Kane, that existed above, Grew above, leafed above, ripened above. It was seized by Makali'i and hung on high. The rat ascended and chewed the rope that held it. Down it fell, multiplied and spread over the earth. The birds carries some up into the trees, The 'awa hiwa and the makea (varieties) came down, A pair were they. The dark papa and the light papa, A pair were they. The mo'i and the mokihana, A pair were they. The nene and the ka-wai-maka-a-ka-manu, A pair were they. The 'awa of Kane is mixed with water, The 'awa is drunk, fish is eaten for an aftertaste. This is your offspring, Hanoalele, Amama, it is freed, it has flown.
Back to Kava Ceremony
|
. |